据GamesIndustry.biz分析的欧洲销售数据显示,《龙腾世纪:影障守护者》在英国的首发销量表现“稳健”,但其在欧洲的整体销量比《最终幻想7:重生》低了“近21%”。
《龙腾世纪:影障守护者》于10月31日发售,是欧洲10月份首发排名第七的游戏。在Steam平台上,《龙腾世纪:影障守护者》的首发最高同时在线玩家数达到70414人,创下了EA旗下单机游戏的新纪录,超过了之前的《星球大战 绝地:幸存者》。目前,该游戏的历史最高同时在线玩家数已达到89418人,过去24小时内约有23000名玩家在线。
Steam上的用户评价总体为“特别好评”。然而,与媒体平均评分形成对比的是,Metacritic上的用户评分仍然是“总体差评”。
全国第一届稻田艺术文化节以什么为主题?
广西南宁市宾阳县人民政府2017下半年引入稻田艺术文化节这一文化产品,将在国庆期间开幕,整个稻田艺术文化节持续到11月30日。
全国第一届稻田艺术文化节以“良风年年稻此一游”为主题,除了稻田艺术品牌方带来的顶尖3D稻田艺术景观《龙腾云跃》,文化节期间,游客们也将感受到处处是景,步步生趣的视觉新体验。 其中,在旧房基础上以人与自然为主题进行艺术墙面创意,给人惊喜,在稻草迪斯尼的乐园区,妙趣横生的童年记忆扑面而来,栩栩如生的稻草雕塑带来欢乐的国庆假期。 亲农文化创意坊、非物质文化遗产展、汉壮文化演出、欢乐互动大舞台,特色的节目层出不穷,游客在获得愉悦视听享受的基础上,对中国传统文化也是一场时空交错的感受。
稻田艺术文化节是在稻田艺术景观开发基础上推出的大型文化项目,2017年由广西南宁市宾阳县人民政府引入,由中共宾阳县古辣镇委员会和宾阳县古辣镇人民政府主办,稻田艺术品牌方深圳市凤翔文化传播有限公司承办,主办方希望通过旅游加文化的效应,推动地区的乡村旅游与生态农业的发展。
稻田艺术文化节是一场以“文化”为主题的盛事,一场以“旅游”为动力的盛宴,一场以“艺术”为特色的盛会。 通过稻田艺术核心景观与其他艺术景观的嵌入,从农耕文明、农事体验、生态健康、亲子教育等多方面加强游客对中国文化的了解以及自然的尊重,希望能够逐步打造成为具有全国乃至国际影响力的文化盛事。
稻田艺术是自然景观与人工创意的高度融合,属于创意农业的新兴代表,是创意型乡村旅游项目发展优势的核心构成部分,在以稻作文化为地域特色的南方城市发展,既是历史的传承,又是古老产业的革新。 据悉,本次稻田艺术文化节期间,整个广西宾阳古辣镇将出现8幅稻田艺术景观画作,皆由稻田艺术品牌方精心打造,其中有4幅画作为3D稻田艺术景观,这也是目前广西地区数量最多的高水准稻田艺术景观画作的集中展示。
预祝稻田艺术文化节顺利举行。
北京十大最好玩的地方,北京景点排名前十
1、北京景点排名前十北京排名前十的景点有:天坛、圆明园、雍和宫、王府井、恭王府、颐和园、什刹海、长城、故宫、天安门广场。 1、天坛天坛是古代祭祀专用的地方,天坛公园里的百年松柏也很值得一看,里面的祈年殿更是美得不像话,天坛的圆、环和蓝绿配色确实让人耳目一新。 2、圆明园虽然它是一个被毁掉的景点,但仍旧很值得一看。 只有当你去过之后,才知道什么叫做震撼。 3、雍和宫雍和宫是雍正皇帝曾经作为皇子时的府邸,其建造的精美华丽,具有将将汉、满、蒙、藏等多种建筑艺术融为一体的独特艺术风格。 雍和宫是宫殿也是寺庙,不仅是“龙潜福地”,而且据说在里面拜拜都很灵验。 4、王府井王府井是最具北京特色的商业街,其主要是为了展示明清及建国初期北京商业风貌,南起东长安街,北至中国美术馆,是北京最著名的、具有百年历史的商业街。 5、恭王府恭王府曾经是著名大贪官和珅的府邸,都说北京最具特色的就是四合院,那么恭王府就是全世界最贵的四合院了。 由于后来和珅被杀,这座府邸也几经流转,最后到了恭王府手中,于是恭王府就成为了它最后的名字。 6、颐和园颐和园是中国现存最大的皇家园林,尤其是里面的佛香阁、长廊、石舫,十七拱桥,铜牛都是其中标志性的景点,很适合打卡拍照。 7、什刹海什刹海的景点包括前海、后海和西海耽搁水域和临近地区,在它的周围全是名人的故居,比如梅兰芳故居、北京辅仁大学旧址、齐白石旧居、宋庆龄故居等等,逛上一整天完全没问题。 8、长城其实长城有很多段,除了北京以外,其他的地方也有,在北京想爬长城可以从八达岭、居庸关、慕田峪、司马台中选择,其中最为热门的就是八达岭长城。 9、故宫故宫就在天安门广场的后方,它是中国古代皇帝的宫殿,十分的雄伟壮观。 故宫里面非常的大,壮观宏伟的太和殿,屋顶镀金的奉先殿,妃嫔宫斗的储秀宫,现在当红的延禧宫都是不容错过的。 10、天安门广场天安门广场是世界上最大的城市中心广场,也是北京乃至全中国的象征之地。 如果有幸来到天安门广场,还可以早起去参观升旗仪式,那种浓烈的家国情怀是十分让人触动的。 以上内容参考:网络百科—北京市2、北京旅游景点排名前十北京旅游景点排名前十:北京环球度假区、北京欢乐谷、八达岭长城、颐和园、故宫博物院、北京动物园、奥林匹克公园、天坛、北海公园、世界公园等。 1、北京环球度假区北京环球影城主题公园由七大主题景区组成,将呈现由世界知名电影大师打造的沉浸之旅,游客将和影片主人公一起探寻梦幻世界。 俯瞰园区,一条长约2.8公里的河道景观水系如一条蜿蜒的蓝丝带横贯北京环球度假区,各项目如珍珠一般被巧妙串起。 2、北京欢乐谷北京欢乐谷占地面积56万平方米,以文化景观、艺术表演和游乐体验为核心,集海、陆、空三栖游乐于一体,无论是白天还是夜晚,这里都是欢乐的海洋,是北京最好玩的地方之一。 3、八达岭长城八达岭长城以其宏伟的景观、完善的设施和深厚的文化历史内涵而著称于世,是举世闻名的旅游胜地。 最是春花铺锦,夏绿叠云,展向天边去,神往青冥。 漫道红衰翠减,爱丹林浓染,秋气澄清。 更冬来莽莽雪岭,玉龙腾春,风光尽收方寸。 4、颐和园颐和园是以昆明湖、万寿山为基址,以杭州西湖为蓝本,汲取江南园林的设计手法而建成的一座大型山水园林,也是保存最完整的一座皇家行宫御苑,被誉为“皇家园林博物馆”。 颐和园园藏文物计有四万余件,品类涉及铜器、玉器、瓷器、木器、漆器、书画、古籍、珐琅、钟表、竹器、乐器、根雕、杂项等,几乎涵盖了中国传世文物的所有门类。 5、故宫博物院北京故宫,旧称紫禁城,是中国最大的古代文化艺术博物馆,也是中国明清两代的皇家宫殿,与法国凡尔赛宫、英国白金汉宫、美国白宫、俄罗斯克里姆林宫并称世界五大宫殿。 故宫宫城周围环绕着高12米,长3400米的宫墙,形式为一长方形城池,墙外有52米宽的护城河环绕,形成了一个森严壁垒的城堡。 6、北京动物园北京动物园占地面积约90公顷,水面8.6公顷,动物馆舍分东区、西区、北区三个区域,饲养展览动物500余种5000多只;海洋鱼类及海洋生物500余种多尾。 7、奥林匹克公园北京奥林匹克公园总占地面积11.59平方千米,主要景点有鸟巢、水立方、国家体育馆、国家会议中心、森林公园、下沉花园、北顶娘娘庙、网球中心。 其中,国家体育场“鸟巢”是北京奥运会标志性建筑物之一,位于北京奥林匹克公园南部。 8、天坛天坛占地约273万平方米,为明、清两代帝王祭祀皇天、祈五谷丰登之场所,世界文化遗产。 内坛的圜丘位南,祈谷位北,均在南北中轴线上,中间由长360米、宽30米的神道(丹陛桥)连成一个整体。 9、北海公园北海公园东邻故宫、景山,南濒中海、南海,西接兴圣宫、隆福宫,北连什刹海,是北京城中风景最优美的前“三海”之首。 北海是我国迄今保留下来的历史最悠久,保护最完整的皇家园林,有独特的造园艺术风格,是我国古代园林的精华和最珍贵的人类文化遗产之一。 10、世界公园世界公园距市中心16公里,集开放式、露天型的演出,零距离的互动参与,异国风情的歌舞表演为特色。 由露天艺术剧场、亚太大舞台、非洲小舞台、大门区迎宾广场、泰国村大象馆以及五洲花车盛装巡游表演,六大演出板块组成,点缀世界著名景观近100座。 以上内容参考:网络百科-八达岭长城3、北京好玩的地方排行榜前十名北京好玩的地方排行榜前十名为:北京世园公园、顺义奥林匹克水上公园、北京海洋馆、八大处公园、红螺寺、周口店北京人遗址博物馆、中国紫檀博物馆、龙庆峡风景区、北海公园、圣莲山风景区。 1、北京世园公园北京世园公园是位于北京市延庆区的一个大型国际级园林展示园,展现了中外文化交流与融合的精神,汇聚全球植物生态文化多样性。 2、顺义奥林匹克水上公园顺义奥林匹克水上公园是北京市顺义区的一处大型综合性水上公园,集游泳、冲浪、漂流等项目于一体,是夏季娱乐休闲的好去处。 3、北京海洋馆北京海洋馆是位于海淀区的一家水族馆,展示多种珊瑚、鱼类和海洋生物,还有互动体验项目。 4、八大处公园八大处公园位于北京市石景山区,是一个历史悠久、环境优美的开放式公园,拥有众多文化景观和户外活动场所。 5、红螺寺“红螺寺”是北京市怀柔区的一座佛教寺院,以其历史悠久、建筑精美和环境幽雅而闻名。 6、周口店北京人遗址博物馆北京房山“周口店北京人遗址博物馆”展示了距今百万年前至今的人类进化历史和考古发现,是一处值得参观的文化遗址。 7、中国紫檀博物馆“中国紫檀博物馆”位于北京市朝阳区,收藏展示了大量精美的紫檀艺术品,是一处值得一游的文化景点。 8、龙庆峡风景区“龙庆峡风景区”是位于北京市延庆区的一个美丽自然景区,以壮观的峡谷和瀑布为特色,是徒步旅游和户外探险的绝佳选择。 9、北海公园北海公园是北京市西城区内一处历史悠久的公园,以其美丽的湖泊和园林景观而著名。 10、圣莲山风景区“圣莲山”是北京市房山区一个美丽的风景区,以其壮观的山峦、清澈的湖泊和独特的文化背景而闻名。 以上内容参考:网络百科-北京市4、北京旅游必去十大景点推荐北京西北高,东南低。 西、北、东北三面环山,东南是缓缓向渤海倾斜的平原。 夏季炎热多雨,冬季寒冷干燥,春秋短。 需要注意不习惯的北方天气。 北京是一座有着三千多年历史的古都,所以人文历史文化非常浓厚。 那么有哪些景点呢?来了解一下北京十大景点吧。 1.北京广场:在这里你可以观看升国旗的仪式,参观广场,看看这座美丽的北京城。 看雄伟的古城建筑和人民广场,了解祖国的文化和历史,看百万只白鸽飞翔。 2.故宫:位于北京中轴线的中心,是中国古代宫殿建筑的精华。 它是明清两代的皇宫,被称为紫禁城。 距今已有600多年的历史,对于了解古代历史建筑和皇家宫殿非常有意义。 被列为世界文化遗产和重点保护单位,属于5A景区。 开放时间为:4.1-10.31:08:20-17:00,11.1-3.31:08:30-16:30,周一闭馆。 门票价格旺季60,淡季40元。 3.颐和园:位于北京西郊,是中国清代皇家园林,原名清漪园。 是以昆明湖、万寿山为背景,以杭州西湖为基础,借鉴江南园林设计手法的大型山水园林。 也是保存最完整的皇家宫殿,被誉为“皇家园林博物馆”,国家重点旅游景区,属于5A景区。 这里的开放时间是:6:30-18:00(开门时间)。 门票为:30元/张(旺季),20元/张(淡季)。 学生可以在这里很好地了解皇家园林的建筑和历史,丰富自己的知识和文化底蕴。 4.八达岭长城:位于北京市延庆区军都山关沟古道北口,是中国古代伟大防御工程万里长城的重要组成部分,是明长城的关隘。 八达岭长城是居庸关的重要前哨,古有“居庸关之危在八达岭而不在关”之说。 长城以其壮丽的景观、完善的设施和深厚的文化历史内涵而闻名于世,是举世闻名的旅游胜地。 为5A级景区,开放时间为:旺季:6:30-19:00,其中夏季:6:00-19:30,淡季:7:30-18:00。 门票价格为:旺季40元,淡季35元,学生半价。 5.天坛:位于北京南部,东城区永定门内大街以东。 它是明清两代皇帝祭祀皇帝、祈求五谷丰登的地方。 天坛是球球和古琦两座祭坛的总称。 它有两个祭坛和墙壁,形成一个内祭坛和一个外祭坛。 坛壁南圆北圆,象征圆的地方。 主要建筑在内祭坛,球球祭坛在南面,山谷祈祷祭坛在北面。 两座祭坛在同一条南北轴线上,中间隔着一堵墙。 还有球球祭坛、帝国圆顶等。 球球祭坛上有祈年殿、黄干殿和祈年门等。 属于5A景区,门票15元,在这里可以很好的了解古代宫殿的历史文化。 6.圆明园:位于北京西北郊,毗邻颐和园,由圆明园、长春园、万春园组成,故又称圆明园。 此外,还有许多小花园,分布在东、西、南三个方向,被星星包围着。 园林面积很大,共有150多景,被称为“万园之园”每年夏天,清帝都来这里避暑,听政,处理军政,所以又叫“颐和园”,是皇家宫殿。 它以宏大的地域规模、杰出的建筑技艺、精美的建筑景观、丰富的文化收藏和深厚的民族文化内涵而享誉世界,被誉为“一切造园艺术的典范”属于5A景区,全天开放,门票25元。 7.鸟巢:位于北京奥林匹克公园中心区南部,是2008年北京奥运会的主体育场。 票面价格巨大,奥运会和残奥会的开闭幕式、田径比赛、足球决赛都曾在此举行。 奥运会后成为北京市民参与体育活动、享受体育娱乐的大型专业场所,成为标志性体育建筑和奥运遗产。 很有建筑感,值得一看。 了解中国的体育活动也很重要。 香山:位于北京市海淀区上麦街40号,是一座具有山林特色的皇家园林。 景区主峰路祥峰,俗称鬼见愁,海拔557米。 香山公园已有近900年的历史。 香山公园有著名的旅游景点,如香山寺和弘光寺。 这是一个4A景区,园内风景优美,景观迷人,非常适合度假旅游和休息。 这里的开放时间是:4月1日至11月15日6:00至18:30,11月16日至3月31日6:00至18:00。 门票价格为:1月1日-11月15日:10元;11月16日-3月31日:5元9.十三陵:位于北京昌平区天寿山脚下,距天安门广场约50公里。 陵墓四面环山,中部是平原,陵前有一条蜿蜒的河流。 这是皇家墓地。 先后修建了十三座帝陵、七座嫔妃墓和一座宦官墓。 对了解历史文化也很重要,还能丰富自己的知识,很好。 这是5A的一个景点,旺季135元,淡季100元学生半价。 开放时间为7:30至18:00。 10.后海:位于北京市西城区,是什刹海的组成部分,由前海、后海、西海三个水面组成。 为了与北海、中国海、南海“前三海”相区别,称为“后三湖”。 后海是个闲的地方,有水可以看山,垂柳刷岸。 岸上的房屋和居民,周围的宫殿和名人故居,更透露出北京味和历史的无穷魅力。 人们来这里只是为了听听秋天清脆的虫鸣,看看老北京四合院建筑的缩影,在这里可以品尝到很多美味的地方美食,好吃又实惠。 这里的门票全天免费开放。
求···急求···英汉习语的差异和造成英汉习语不同的原因分析?相关文献,谢谢了!!!
透过英汉习语浅析中西文化差异中文摘要习语是一种在结构和意义上都具有稳定性的语言结构。 习语精辟、生动、优美、形象、寓意深刻,是反映文化概貌的一面镜子,具有鲜明的民族文化特征。 中西两种文化孕育了各具民族特色的习语。 文章从地域环境、国俗语义、价值观念这三个方面通过举例对比的方法,分析了英汉习语产生的涵义,指出不同的语言承载各自不同的文化和习惯,使英语学习者了解英汉习语所依托的深层文化差异。 建议在英语教学过程中应树立跨文化意识,教师在向学生传播语言的同时同步传授文化知识,加强文化意识教学。 同时参照奈达的转换生成翻译法,浅谈了在英汉习语学习过程中应如何正确处理中英文化差异,从而帮助学习者在跨文化交际中更加得体地、自如地使用所学的语言。 关键词:习语;中西文化;差异一、 引言语言是文化的容器和载体。 习语又是语言的精华的核心,体现了强烈的文化特征和文化负载。 “习语是指一种语言经过长时间地使用提炼出来的固定的词组、短语和短句。 它包括成语(set phrases)、典故(allusions)、谚语(proverbs)、格言(saying)、俗语(colloquialisms)、俚语(slangs)和歇后语(rest-ending saying or postpause expressions)。 具有言简意赅、形象生动的特点。 ”[1](p119)习语是一种在意义和结构上都比较稳定的语言结构。 这种结构上的稳定性应归结于它是一种历史和文化沉淀的产物,具有鲜明的文化烙印。 每个民族都有体现本民族文化的习语,这些习语反映了该民族对世界、对生活的观点,是反个民族文化差异的一个小窗口。 习语中涵盖的文化因素有很多,文章试从地域环境、国俗语义、价值观念这三个方面进行分析对比。 二、英汉习语中体现出的文化差异(一)、地域环境差异“每一种语言中都有很多词汇表示与其地理环境有关的特征。 英汉习语中地理生态环境对一个民族的文化模式的形成、发展和嬗变有着重要的影响。 人们生活劳动在什么样的环境中,就会产生什么样的语言。 ”[2](p70)1. 地域生存环境差异例如:①Many drops of water will sink the ship.积聚成多会沉掉航船。 (对应的汉语谚语:水滴石穿)②Rats desert a sinking ship.船沉鼠要逃。 (对应的汉语谚语:树倒猢狲散)③A small leak will sink a great ship.小漏沉大船。 (对应的汉语谚语:千里之堤毁于蝼蚁之穴)④Any port in a storm.船在暴风雨中不择港口。 (对应的汉语谚语:慌不择路)⑤Let another’s shipwreck be your seamark.别人的沉船,就是你的航标。 (对应的汉语谚语:前车之覆,后车之鉴)上述谚语都能体现英语岛国文化的特点,而与它们相对应的汉语谚语却有大陆文化的特点。 英国是岛国,四面环海,海在英国文化中起着一定的作用。 因此对于英国人来说,航海一直很重要。 英国的海军在相当长的时期内都位居世界榜首。 “在第二次世界大战中,当盟军被德国打败到法国海岸城市敦克尔刻时,由于英国人熟悉海洋和航海使得三十万英法军队获救。 英国人设法把他们用船运过英吉利海峡送到英国。 这令不懂航海的德国人大吃一惊。 正象邱吉尔说过的那样,英国人是海洋生物。 许多英语谚语都起源于他们的航海经验。 ”[3](p142)sink the ship, a sinking ship, a great ship, port, shipwreck等词都和航海有密切联系。 而中国虽临海,而且海岸线也很长,但中华民族的发祥地在黄河流域,距离大海较远,中国历史上只有一次具有国家背景的大规模的航海活动(郑和下西洋),虽然其航程和舰船的吨位规模比欧洲航海时代的强,但由于明朝中后期到清朝奉行海禁政策,导致航海业不能很好地利用郑和下西洋所取得的成果,所以中国的航海业未能成为国家生活的重要组成部分。 与航海有关的习语虽有一些,但数量很少,而且汉语中的“海”多有神秘、遥远、不可思议的意义。 “石”“树”“堤”“路”“车”都和陆地活动有关。 当然,这些表达方法,无论是英语的,还是汉语的,都是比喻用法。 在表达这些相近意思的时候,英汉语的鲜明区别是英国人用他们的航海经验作为生动机智的谚语的源泉,而中国人却从陆上活动的经验中吸取营养,产生谚语。 2.地理位置、气候、山川物产的差异翻译界有名的东西风之争就是一例。 汉语中“东风”常指褒义,东风在中国人的概念中是和煦温暖的,代表着春天和美好事物,因为东风吹后万物复苏,大地回春,象征着进步和向上。 而西风凛冽,象征着荒凉。 在东方,“东风”来自海洋,带来雨水与收获,故有了“西风凛冽”“东风送暖”与“东风压倒西风”之辞,以及“东风夜放花千树。 更吹落,星如雨”(辛弃疾),“古道西风瘦马”(马致远)这样的诗句。 而在西方,“东风”来字内陆,带来疾病和病菌,所以英国诗人、作家历来歌颂西风而贬斥东风。 “雪莱的《西风颂》,它讴歌了预示革命风暴即将到来的西风,表现出人们对美好未来的向往。 英国就有西风送春的说法,正如中国的东风,Charles Dickens曾写过How many winter days have I seen him standing blue-nosed in the snow and east wind这样的话。 ”[4](p180)究其原因,英国地处西半球,面临大西洋,东临欧洲大陆,西风从大西洋徐徐吹来,给英伦三岛送去春天,才有西风报春之说。 而从欧洲大陆北部吹来的东风则象征着“寒冷”、“令人不愉快”。 中国西部有高山,东临大海,夏日在汉文化中是炎热酷暑,素有赤日炎炎似火烧的说法。 而英国地处西半球,北温带,属海洋性气候,其夏季正是温馨宜人的季节,人们常常用“美好”、“可爱”、“温和”来描述它,如“one swallow does not make a summer. (一燕不成夏)”,意为仅有的一次幸运或好事并不意味着一切都好。 同时,英汉习语也明显地体现出山川物产差异。 我国盛产竹子,汉语中有很多习语与竹子有关。 如“胸有成竹”、“势如破竹”、“青梅竹马”、“竹报平安”等等。 中国人常用“雨后春笋”来比喻新事物蓬勃再现。 外研社出版的《汉英词典》则用“sprang up like mushrooms” 来翻译。 “而且中国历来文人赏竹、咏竹、慕竹之高洁与坚贞,如郑板桥的‘咬定青山不放松,立根原在破岩中,千磨万击还坚劲,任尔东西南北风’咏竹名句,千古流传。 竹之神韵,修竹挺拔,高风亮节,清风拂影,反映了中国人的高尚情趣,凝聚了中华民族仁人志士虚心、坚贞、旷远的文化心理。 ”[5](p103)英国不是竹子的产地,英国人在本土没见过竹子,根本不知道竹子长的是快是慢,根本无法想象雨后春笋的气势,英语中就连bamboo一词还是从法语借来的,所以bamboo在英语里没有任何联想意义,也不可能有同竹子有关的习语。 (二)、国俗语义差异“国俗语义是指在词汇直接意义的基础上添加了民族文化色彩的语义。 它是语义民族性的一种表现,反映了使用该语言的民族的历史文化和民族心理特征,具有民族文化特点。 两种语言中具有同一实体指称意义的词语,其国俗语义却往往大相径庭。 ”[6](p119)最典型的例子之一是英汉习语中有关狗的习语。 汉语中有“狗急跳墙”比喻坏人走投无路时,不择手段地蛮干;“狗仗人势”比喻走狗,奴才倚仗着主子的恶势力欺压群众。 “狗彘不若”形容坏人的品行卑劣得连猪狗都不如。 中国有句俗话说“挂羊头卖狗肉”,这便体现出汉族褒羊贬狗的传统观点,中国人一般都以为狗是比较卑贱的动物,所以狗常用来形容坏人坏事。 而英语中有关“dog”的习语有:a gay dog(快活人);Each dog has its days(凡人皆有得意时);to help a lame dog over a stile(助人于危难);a lucky dog(幸运儿)。 “dog”在英语国家是人们豢养的宠物,深受喜爱。 英语民族普遍对东方人吃狗肉很反感。 再如“‘老狗’和‘old dog’表面上看是对应的词语,但它们的国俗语义却不同:前者是骂人语,后者含褒义,指‘年事已高而经验丰富的人’。 ”[7](p200)这些都体现了东西方对狗的迥然不同的传统看法。 再有就是西方有关“蝙蝠(bat)”的习语,如“have bats in the belfry”(异想天开)这些习语就可见一斑——蝙蝠(bat)通常会使西方人产生坏的联想。 对中国人来说,蝙蝠是吉祥、健康、幸福的象征。 这些联想来自蝙蝠的名称,“蝠”与“福”同音,有些图画或图案把“蝙蝠”和“鹿”画在一起,颇受欢迎,因为“蝠鹿”同“福禄”一样,象征吉祥、幸福、权位。 红色蝙蝠尤其受到钟爱,因为它谐音“洪福”。 “She is a cat”(她是十分歹毒的女人。 ),但是很多中国人会认为是“她像猫一样温顺”。 造成这种错误的原因是猫在中国人眼中具有亲切可爱的形象,而在西方猫有狡诈的意思。 “ 国俗语义差异还体现在英汉习语中设喻的喻体不同。 例如,英民族人们用狮子而汉民族人们用老虎来比喻权利,勇猛和危险。 ”[8](p200)这是因为在汉文化中,“虎”乃百兽之王,如“虎踞龙盘”、“虎跃龙腾”等词语中的“虎”都有“兽中王”的雄伟之意。 “虎”亦用来比喻“勇猛威武”,如“虎虎有生气”、“虎背熊腰”、“虎口余生”、“生龙活虎”等。 汉语里的“虎威”在英语里却不用tiger(虎),而用lion(狮)来表示。 Lion(狮)象征着“权利”和“勇猛”,英国国徽的中心图案即是雄狮,因此,英国又被称作“the British lion”(不列颠雄狮)。 “to twist the lion’s tail”意为“冒犯英国”。 习语“beard the lion in his den ”(入狮穴捋狮须,即走访某要人以向其提起质询,获得某种好处等)、“the lion’s share”(最大或最好的一份),都体现了“lion”在英语文化中的权威性。 (三)、价值观念差异在王振亚编写的《实用英语语言文化》中介绍了张岱年等人在1994年提出的一个六分说。 “这六分说具体分为物质、社会制度与组织、科学与艺术、语言与其他交际系统、习俗与行为模式、价值系统(包括世界观、民族性、审美标准及思维模式)。 这六个成分或层次概括了人的主要特征。 正是这些特征把人与动物、自然界区别开来、很自然它们就构成了广义的文化。 ”[9](p2)下面以价值观念上的差异为例子加以说明。 中国人待人接物时有礼貌、有涵养、有文明的一种表现就是“客随主便”(对应英文就是“up to you”)。 “作为客人应当听从主人的安排,不要使主人感到为难,更不应提出主人难以做到的要求,这是对主人的尊重。 按中国人传统的思维方式理解,惟有这样做才是合乎情理的。 可是,在欧洲人看来,“客随主便”却是令人十分困惑的思维方式。 ”[10](p92)中国人善于统筹兼顾,注重集体综合性,即在考虑问题习惯将事物的各个方面视为一个整体联系起来进行综合考虑。 孔子推崇“爱他人为仁”,孙中山提倡“天下为公”,毛泽东主张“为人民服务”、“人多力量大”。 中国人重视的社会价值,仅把人看作群体的一分子,人只有无条件地将自己的命运和利益都托付给所属的群体。 “中国哲学的一个最基本、最重要的问题就是天与人,或天道与人道、自然与人为的关系问题。 ”[11](p110)中国古谚语有“万事俱备,只欠东风”,《三国演义》第四十九回:“孔明索纸笔,屏退左右,密书十六字曰:‘欲破曹公,宜用火攻;万事俱备,只欠东风’。 ”强调了自然与人为的紧密结合。 如此“天人合一”的思想使中国文化强调人对自然的顺应,协调和感恩,以人与自然的亲和为其文化的价值基础。 而西方人的思维方式中往往更强调的是“个体性”,故常出现意见太分散,众口难调的局面。 西方文化强调天人对立,侧重于向外探寻,由此而形成了英美人勇于开创,积极进取,凭借人类的智慧去征服自然,主宰天地的人生观,故英语有习语knowledge is power;英美人喜好求变求异,善于抓住机会,大胆冒险,因此,英美人口头禅是“I will try.”“God helps those who help themselves.”西方文化精神推动了英美人对权利的崇拜和对外在物质经济的追求,形成了追求物质利益的功利主义价值观和个人主义为中心的信条。 结合上述例子,可归结出中西方人在价值观念上的差异常表现为个人本位与人伦本位取向上的差异。 中国人崇尚“人伦本位”,“人伦本位可以说是群体本位,或换一种更现代的说法,就是集体主义,以他人为参照,领导、家属、同学、同事、亲戚、朋友、邻居等组成一种群体‘磁场’,似乎做什么事总离不开这一磁场的影响。 ”[12](p261)而英美文化的主线均是个人本位,或曰个体主义。 “英语 ‘individualism’(个人主义)源于拉丁文‘individuum’(个体)不可分割的东西。 在西方近代资产阶级革命时期,许多思想家将‘个人主义’视为永恒不变的人性,看作道德的主要内容和判断善恶的主要标准。 作为一种价值体系,西方个人主义主张一切价值均以人为中心,个人本身具有最高价值,个人是生活的最高目的,社会利益是个人利益的方式,社会是达到个人目的的手段,一切个人在道义上都是平等的。 ”[13](p43)三、现实意义综上所述,不难看出,习语既是文化的一面镜子,反映文化,又受文化的影响和制约。 透过英汉习语文化涵义的比较,看到英语民族与汉民族鲜明的文化特征,正是这种民族文化特征制约着英汉习语的产生及其内涵意义的差异。 因此,只有深入了解英汉两种文化的不同特点,才能深刻地理解英汉习语的涵义,并正确地运用。 西方对中国文化的误导、谬传比比皆是。 中国人有责任扫清误传。 让西方正视它,并非易事。 中国对西方文化的理解也是浮在表层上的。 不经过艰苦的平等的对话,东西方文化的隔阂很难消除,世界文化的共同发展、繁荣也将是一句空谈。 故中国人应加强文化意识的传授。 在英语教学中,应树立文化意识,应在传授语言的同时同步传授文化知识。 加强文化意识教学的原则和方法,主要有以下几点:“(1)英语教师必须不断提高自身的文化修养。 (2)语言教学与文化意识教学应同时并举、紧密结合。 (3)随机讲授。 按照教材,涉及到什么讲什么,除讲清其概念部分外,还要讲清它所包含的文化背景知识,有时还要适当扩展其知识内容,顺便讲一些相关的外国的风俗习惯和交际常识等。 (4)差异对比。 (5)寓教于乐。 在教学过程中,教师应千方百计为学生创造语言环境,并采取寓教于乐的形式,调动学生学习的积极性。 ”[14](p159)习语的学习是一大难题。 异语读者在学习习语时无法将文本信息与自身知识和经验结合起来,从而很难建立起理解话语所必须的意义连贯。 学习那些给读者造成意义真空或与读者的文化心理相冲突的习语,不仅在处理表达形式上的差异要有技巧,而且在处理其文化信息方面也要慎重,既要弥补源语文化的缺省以避免解读障碍,又要以目标语文化为立足点,以服务译文读者为宗旨来阐释源语文化。 在此参看奈达的转换生成翻译法,即“第一,拿一个句子,追溯出其结构最简单,语义最清楚的核心句;第二,将这些核心句从源语语言中译过去;第三,按照翻译过来的核心句生成译文语言中的表层句子。 ”[15](p72)将转换生成翻译法用于习语学习,强调的是仔细分析语言承载的文化内涵,找到习语表述的核心意义,并在目标语中找到与源语对等或有对等效果的概念和形象,用相对应的目标语语言表达出来。 四、结束语学习者可从以上的分析窥见英汉习语背后深层文化差异之一鳞半爪,而要详尽英汉习语所包含的深刻的文化内涵并非本文所能及。 随着全球化进程的不断扩大,英语的实际应用功能日益突出,而保留和传播本国文化,尊重和接纳异国文化也成为国际交往中的重要组成和难以回避的内容,这就要求语言学习者超越文化的隔界,以开明的态度从不同的视角看待和理解母语文化和异国文化,即培养自己的跨文化意识。